Quantcast
Channel: 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects
Viewing all 259 articles
Browse latest View live

活動報告: 2017 6/3 蘭嶼婦女西式純素早午餐料理培訓班 Orchid Island Plant-Based Brunch

$
0
0

Share

因為班機取消的關係,本來要上課的老師被迫滯留在台灣本島,過程很驚險的讓比較早到,本來的攝影師Haichen跟大朋友Iven集訓上場擔任講師與助教!漂流木餐廳的老闆娘阿婆一直說我們的大朋友怎麼都可以這麼厲害這麼有才華,一人當多人用!

This time Teacher Iven Di​ and Haichen Hsu​ bring the deliciousness of a plant-based lunch to Orchid Island! After several failed attempts due to weather to get to the island from Taipei City, some of our Big Friends were finally able to share some these wonderful recipes with the indigenous Tao women and continue our friendship with them! We include tofu scramble (thanks Paula Perry​), coconut Runivore​ chia fruit salad, and omega-3 rich flax seed carrot cake pancakes.

真不枉在台灣本島的課程一次又一次的訓練,當然也要歸功於他們兩位平時自己的生活練習!Iven本來就是一個喜愛烹飪的工程師,海晨則是把烘焙當作興趣的厲害設計師!
嚮光在蘭嶼舉辦課程已經進入第三個年頭,這是我們第二次在蘭嶼漂流木餐廳跟婦女舉辦料理的課程,有不少熟面孔也很很多新朋友!課程中我們除了一般的備料之外,更帶進了營養學的一些觀念,教婦女們如何讓蔬食料理兼顧美味營養與健康!

早午餐的鬆餅我們用富含omega-3的亞麻籽替代雞蛋,加上漂流木特製的手工豆漿,還有富含維生素A的胡蘿蔔,就能製作出鬆軟的健康胡蘿蔔鬆餅蛋糕,再加點巧克力提味,婦女們都大讚好吃,準備回家做給孩子們吃呢!純素炒旦我們特別跟來自英國的大朋友Paula取經,用大蒜、豆腐、薑黃等,成功做出了口感絕佳又有益健康的早午餐炒蛋,加上青椒、番茄等食材,色香味俱全!婦女們都很驚訝純素能做出這樣的料理!現代人普遍膳食纖維攝取不足,在特製的生菜沙拉中,Iven加入了新鮮的青花菜,美味又有抗氧化的營養!搭配自製的豆腐美乃滋、火龍果美乃滋,讓人食指大動,一口接一口!

在課程中婦女們的參與度都非常的高,一起跟著老師與助教動手料理,認真做筆記,細細品味,還有人帶著先生一起來上課一起學習新東西,你們真的好棒!我們也發現許多婦女上課都會自備餐具與水壺,看來環保的觀念已漸漸融入達悟人的生活!未來的我們當然也是會持續朝這個重要方向繼續努力的!接下來我們又要開始籌備秋冬的一系列活動囉!大家下次再見拉:)

老師 Teacher:狄艾文, Haichen Hsu
攝影師: Haichen Hsu
大朋友 Big Friends:邱冠郡, Rhea Chou
贊助者 Sponsors: 台東縣政府, 洪伯昇 林佳君 吳惠姿 曾家豐 楊宗境 曾嘉薪 劉明哲 賴惠珍 黃俞凱 王冠藝 李乃廷 何芷婷 陳盈伶 侯世璟 蔡豐翔 吳彥康 陳力綸 徐聖鈞 謝易道 張莉真 廖秀影 林榮興 廖瑞觀 林杞宏 胡薰云 石尚鑫 游米足 廖述凱 莊淑惠 廖述宏 尤陽仁 吳佳甄 吳忠祐 王蜀琄 郭芷含 廖顯億 廖述偉 MOODI WOOD 傢櫥​ (真心志工隊)URBN culture​ 璽果影像製作有限公司 | 特奧蒂瓦坎有限公司 | 吳采蓉 植宿餐飲股份有限公司 | 徐燕翎 | 布拉德施維根廚房 | 張吳記有限公司 | 英屬維京群島商仁和餐飲股份有限公司台灣分公司忠孝店 | 麥點子股份有限公司 | 摺點 | 典十國際有限 SALADAY 邁威貿易有限公 | 貝多蕾納工作坊 | 舞茶茶有限公司 | 潔暘麵包坊 | 紅豆芽潛能開發教室 | Vegan Affair

特別感謝 Special Thanks: 蘭嶼漂流木餐廳​ ,吳阿婆, Paula Perry
您也可以贊助孩子,贊助婦女,贊助我們!SUPPORT US! http://brightside.tw/donate/

更多照片 More Images: https://goo.gl/bXnRSk

The post 活動報告: 2017 6/3 蘭嶼婦女西式純素早午餐料理培訓班 Orchid Island Plant-Based Brunch appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.


Article 0

活動報告: 2017 6/4 蘭嶼兒童培力金工營-如果我是機器人 Metalsmith in Orchid Island

$
0
0

Share

一直以來,除了年底佳欣冬日慶典的一系列課程,蘭嶼幾乎算是我們每年固定第二盛大的活動,從事前的寫計畫、籌措經費、找老師、備課、準備材料、郵寄,到搶機票、車票,最後課程到來時的種種突發狀況、危機處理,每一次都是歷經千辛外苦、困難重重,在過程中也常常遇到很多挫折,這一次也不例外,我們一群人因為蘭嶼季風的影響,在開課前竟然班機取消、船班停駛,被滯留在台東機場,不但如此,早早寄出的工具與材料也遲遲沒有到件,就在我們都打道回台北準備跟孩子們取消這次課程的時候,聽到了船班“可能”有機會行駛的消息,不忍心讓期待已久的孩子失望的我們,二話不說又再次前往台東,搭跨夜的最後一班火車,在凌晨六點抵達台東,終於排除萬難的搭了船順利抵達蘭嶼,看到孩子們迎面而來的笑容,真的一切就值得了!

A new season and another trip to Orchid Island! With the unpredictable weather in Taiwan, we had some massive delays on transportation and also the issues of our scarce resources being able to reach the island off the southeast shores of the mainland to spend time with the indigenous Tao children. However, once we were there and began sharing the craft of metalsmith (which we just learned from our artisan in Taichung) and plant-based pancakes, the beaming faces of the children reminded us to be grateful for this opportunity. Kids learned the basics foundations in designing, sawing, hammering, and creating their own robot charms. Skilled craft workshops and teachers are hard to come by especially in remote areas.

We were very fortunate to have volunteers from the Tao Foundation join us today, as well as the generosity of A-Po providing a wonderful space for us to learn and interact. Thank you to the amazing Bright Side Projects Team for making this journey. Please continue to support us!

這一次很幸運的有蘭嶼的婦女與當地小學的老師擔任大朋友,讓我們可以實施最理想的一對一教學,好好陪伴達悟孩子一起學習成長!達悟的孩子們好喜歡手做課程喲!每個人把自己的夢想機器人就這樣一步一步做出來,跟著老師與大朋友一起手繪,運用線鋸切割金屬片,用砂紙打磨,用銀線和鐵鎚卯合,這些不但對孩子新的學習挑戰,對大朋友也是。有的孩子喜歡飛魚,有的愛貓,有的希望機器人有愛心,這些在老師與大朋友的引導下都一一融入在他們作品當中,讓本來的廢金屬有了新的生命!每個孩子都非常的認真,平均都有兩個以上的作品,在我們的課程中算是創了新的紀錄!

除了金工之外,大廚Iven和海晨在午餐也準備了好吃好玩的蔬食料理教學,青醬義大利麵、彩色時蔬、奇亞籽水果布丁、巧克力鬆餅點心,每一樣都讓孩子參與,一邊認識食材一邊自己動手做,成品真的好棒好好吃啊!孩子們也吃得特別香呢!

課程結束後孩子們一一把做好的金工機器人掛上書包,秀給大朋友們看,小小的臉龐上滿是驕傲!大朋友Jimmy說,在協助達悟孩子糖糖的過程中,不只孩子在成長,他自己也在成長,最後他也發揮耐心協助孩子成功做出了屬於她的兔子。

最後要特別特別大力感謝蘭嶼漂流木餐廳的全力支持與幫助,老闆娘吳阿婆還有店裡的小幫手們,在我們的事前準備還有課程中幫了非常多忙,沒有你們我們的課程不可能這樣順利!非常期待下次再在蘭嶼相聚!

更多照片 More Images:https://goo.gl/MsV8Q2

老師 Teacher:Rhea Chou
攝影師 : Haichen Hsu
大朋友 Big Friends:邱冠郡, 莊驊寧,林宛瑩,聶秀芬,江禎琳,伍盈孔,敖碩成
廚師 Chef:狄艾文 Iven Di

贊助者 Sponsors: 台東縣政府, 洪伯昇    林佳君    吳惠姿    曾家豐    楊宗境    曾嘉薪    劉明哲    賴惠珍    黃俞凱    王冠藝    李乃廷    何芷婷    陳盈伶    侯世璟    蔡豐翔    吳彥康    陳力綸    徐聖鈞    謝易道    張莉真    廖秀影    林榮興    廖瑞觀    林杞宏    胡薰云    石尚鑫    游米足    廖述凱    莊淑惠    廖述宏    尤陽仁    吳佳甄    吳忠祐    王蜀琄    郭芷含    廖顯億    廖述偉    傢櫥MOODIWOOD (真心志工隊)Josephine Cheng,   徐登康 李依芮    Rufen Cheng    譚羽湘    黃嘉華    林晅瑄    Lulu Chandler    李芳莉 URBN 二本文創股份有限公司 | Yuting Hung 洪于婷    | Kelly Lin  | 許欣茹   | Rippling Tsou 璽果影像製作有限公司 | 特奧蒂瓦坎有限公司 | 吳采蓉    植宿餐飲股份有限公司 | 徐燕翎 | 布拉德施維根廚房    | 張吳記有限公司 | 英屬維京群島商仁和餐飲股份有限公司台灣分公司忠孝店 | 麥點子股份有限公司 | 林芳誼 | 摺點 | 典十國際有限 SALADAY | 邁威貿易有限公 | 貝多蕾納工作坊 | 舞茶茶有限公司    |  潔暘麵包坊  | Summer Lin    | Ann Lin     Xenia Jones |  紅豆芽潛能開發教室   | Liza Milne | 洪財為

特別感謝 Special Thanks: 蘭嶼漂流木餐廳,吳阿婆,蘭嶼蘭恩傳媒網

您也可以贊助孩子,贊助我們!SUPPORT US! http://brightside.tw/donate/

 

SONY DSC

The post 活動報告: 2017 6/4 蘭嶼兒童培力金工營-如果我是機器人 Metalsmith in Orchid Island appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

活動報告: 2017 6/10 台東兒童培力金工營-如果我是機器人 Metalsmith in Taitung

$
0
0

Share

每次見到台東孩子熟悉的笑容總是令人感到開心,這次下來和孩子們一起學習基礎金工技巧,我們和孩子們都一樣感到無比興奮!

It’s always a treat to see the familiar faces of the youth in Taitung and having picked up some beginner metalsmith skills to share with the kids was as fun for them as it was for us! (ENGLISH BELOW)

在出發前夕我們還在祈求課程使用的金屬材料能及時從蘭嶼被運回新馬蘭。因為短短幾天前,我們的團隊才剛剛遠赴蘭嶼,和達悟族的小朋友們一起操作這次的金工工作坊,現在我們又再一次從台北趕下台東,將金工工作坊帶到新馬蘭部落。

為了讓新加入的大朋友都能順利帶領小朋友操作課程,我們投入大量的時間和精神仔細設計及規劃課程中複雜的步驟。一如往常,課程公布後一下子就爆滿了,我們這次也很幸運有部落中的一些大孩子一起協助更小的孩子一起操作課程,大家一起用金屬碎片做出美麗的護身符。

孩子們在創作的過程中同時學習到寶貴的工具操作技能和安全使用原則。這天午餐吃的是純素墨西哥捲,裡面有孩子手作的酪梨醬、薑黃炒豆腐、馬鈴薯和地瓜,最後還搭配清涼消暑的現搾西瓜汁。

說來難為情,但這是我們大家第一次切西瓜,還好是要打成西瓜汁,所以即使切的不美也沒關係.
最後要謝謝每一個幕後贊助的朋友,因為有你/妳的支持,這場獨特的工藝手作課程才得以發生!您也可以贊助孩子,贊助我們!http://brightside.tw/donate/

老師 Teacher:Rhea Chou
攝影師 Photographer:Daisy Lin​
廚師 Chef:Rhea Chou, Daisy Lin​
大朋友 Big Friends:楊嘉勝, 李家豪, 施柏丞, Rufen Cheng

贊助者 Sponsors: 洪財為 | 詹心如 | 楊顗帆 | 李淑評 | 陳効逸/蔡妃宜/陳彥熙 | 衛嵐 | URBN 二本文創股份有限公司 | Yuting Hung 洪于婷  | Lulu Chandler   | 衛嵐| Kelly Lin | Josephine Cheng    | 許欣茹 |   台東縣政府 | Rippling Tsou 璽果影像製作有限公司 | 特奧蒂瓦坎有限公司 | 吳采蓉    植宿餐飲股份有限公司 | 徐燕翎 | 布拉德施維根廚房    | 張吳記有限公司 | 英屬維京群島商仁和餐飲股份有限公司台灣分公司忠孝店 | 麥點子股份有限公司 | 林芳誼 | 摺點 | 典十國際有限 SALADAY    邁威貿易有限公 | 貝多蕾納工作坊 | 舞茶茶有限公司    |  潔暘麵包坊  | Summer Lin    | Ann Lin     Xenia Jones |  紅豆芽潛能開發教室  | 黃嘉華 | 譚羽湘 | 黃嘉華 | 林晅瑄

特別感謝 Special Thanks:  新馬蘭Fukid部落​落,郭祐慈, Emma Liao YiTing
更多照片 More Images : https://goo.gl/upkdhm

 

以往台東的課程總是很缺人手,這次活動來了幾位替代役大朋友柏丞、家豪、嘉勝,多虧了有他們的幫忙,讓孩子的機器人創作課程順利的進行!

他們也在課後留下了他們對本次的活動心得與我們分享。

『會作夢的小朋友最幸福了,因為會作夢才會去做出一個屬於自己的夢。

很開心能參與這次嚮光協會帶來的活動,以金工方式讓孩子做出屬於他們的夢。活動一開始時小朋友總是覺得不知道要做什麼,然後就想放棄,但隨著志工們的引導,慢慢的他們開始學習作夢,除了作夢,這項活動最棒的地方是讓小朋友們知道除了作夢,他們還可以“做”夢。

看著他們從被動參與到主動參與,到最後開心的和自己成品拍照時,那當下真的很感動,或許現在他們不懂這活動的意義,但相信往後他們會更勇於去嘗試作夢和做夢。

很慶幸這次能和兩位很有能力和想法的姐姐合作,也讓我學習到寶貴的一課,最後祝福協會還有勉勵小朋友們大家一起做夢吧!』—施柏丞

『很開心可以陪伴孩子動手做手工藝,看到他們認真專注的製作屬於自己的金屬玩偶,彷彿看見一個個小工匠雕琢自己心目中的完美作品。

其實這也是我第一次作精工,發現這是非常需要耐心與細心的活動,在過程中看得出許多孩子耐不住性子,開始放棄追求精美,反而追求速率,迫不及待想完成作品;然而也有孩子沈住氣,一步一步完成精美細緻的成品。

能夠消磨一個週末早晨的時光與孩子們動手做真的很高興,畢竟這樣的一堂精工課也要價不斐,在相對偏鄉的孩子能夠得到這些來自城市的愛確實是幸福,但我們也需要告訴他們這並非理所當然。』—楊嘉勝

『在從事志工的過程裡,跟陪伴的小朋友彼此都是對方的學習對象,學習怎麼帶領他們從構圖到完成屬於他們的金工作品,學習如何安耐住孩子們的耐心,吸引他們的目光讓他們可以有動力的一步一步進行下去,當看見孩子完成作品時有種莫名的感動。

在從事志工的活動裡看見孩子因為有趣而專注的神情,或擁有著無邊無際的想像力,這也讓我反思在長大的過程中似乎都被社會的框架所侷限或者對於一件沒有實質利益的事情而感到沒有興趣,很開心能有這次當志工的機會讓我想起以前小時候那種莫名的單純。』—李家豪

We were on edge hoping that our boxes of materials arrived back from Lanyu in time for the workshop in ShinMaLan. Just a few days before, our team headed over to Lanyu sharing this exciting workshop and came back down from Taipei again.

There were many steps involved in the entire process which we painstakingly detailed out so that our new Big Friends would be able to lead the children on this edu-course.

As usual, the workshop filled up quickly and we were very fortunate to have some of the youth help out with assisting the younger kids with the task at hand, creating cool charms out of metal scraps.

Kids were able to get a fundamental understanding on tool safety and usage through incorporation of art and design. Lunch served was vegan breakfast burritos – tumeric tofu scramble, kid-made guacamole, potatoes and yams. We cooled down with fresh watermelon juice.

I’m a bit embarrassed to admit it but it’s the first time for us to slice a watermelon – luckily it was for a blender so even if it wasn’t the prettiest slices it was a good enough job! This unique crafts workshop could not have been conducted without your support! SUPPORT US! http://brightside.tw/donate/

 

The post 活動報告: 2017 6/10 台東兒童培力金工營-如果我是機器人 Metalsmith in Taitung appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

2017 0423 苗栗幼安教養院【 科學一日體驗營- 火山歷險記 】

$
0
0

Share

自從第一次來到苗栗幼安教養院,就愛上了這裡的孩子,於是我們又回來了!孩子們還是一樣熱情又認真!在課程開始前我們剛巧碰上了他們非洲鼓的表演時間!精湛的演出真的好熱鬧好厲害啊!

這一次帶來火山歷險記的課程,讓教養院的孩子利用過期的麵粉,製作環保無毒的黏土,運用雙手揉捏來訓練手腦並用!大朋友陪著孩子一步一步一起堆砌火山,一起討論設計、色彩運用,最後在一起當小小編劇、小小導演,拍攝短片,每一組的孩子都充滿了創意與驚奇!在過程中可以看到孩子漸漸與大朋友產生連結,成為夥伴,一起完成作品,甚至有孩子在作品上寫下了每個人的名字還加上『朋友』兩個字,真是太讓人感動了!

午餐是由第一次參加活動的大朋友Luke自製的純素蔬食咖哩,Luke偷偷地把好多蔬菜藏在美味的咖哩裡,孩子們都好喜歡,大口大口的吃光光了!

簡單的生活小實驗,運用小蘇打加醋的科學原理,轟隆隆的火山孩子們玩了一遍又一遍,臉上的笑容從來沒停過!而我們的課程也會一直持續下去!

「最重要的就是陪伴,相處,還有笑容!」

———大朋友 Grace Hsu

 

「我今天才真正的重新認識自己,因為我現在才知道我的頻率跟他們是一樣的。」

———大廚 Luke Tsai

老師 Teacher:Sara Chien http://brightside.tw/helping-hands-sara-chien/
攝影師 Photographer:Daisy Lin
大朋友 Big Friends:Grace Hsu,  邱冠郡, 張鶴耀, Daisy Lin, Rhea Chou, Rufen Cheng
廚師 Chef:Luke Tsai

贊助者 Sponsors: Rita Yeh 葉映汝, 鍾采蓁 Phoebe Chung, Josephine Cheng, Plants, SALADAY, Kelly Lin, 葛馬可  Marco Julian Grishaber特別感謝 Special Thanks: 苗栗幼安教養院, Snow Tsao, 陳小姐, 徐千惠, Queenie Lee

更多照片 More Pictures: https://goo.gl/b3vJo7

您也可以贊助孩子,贊助我們!SUPPORT US! http://brightside.tw/donate/

Ever since first coming over in January this year thanks to Jia-Xin’s Toys For Taiwan, we have been forward to seeing the kids again at this shelter based in MiaoLi, providing resources for special needs youth and adults. We utilized expired flour letting the children and Big Friends create clay from scratch to create and mold into volcanoes. Upcycled cardboard boxes served as the backdrop for kids to paint on. It was heartwarming to see the interaction between the kids and some of our Big Friends on their first trip here (Grace Hsu) and also Luke Tsai’s first time volunteering with us! Luke also kindly prepped a veganized version of his famous curry rice for lunch.We hope that many more people can join us in MiaoLi for our future classes here as well!

The post 2017 0423 苗栗幼安教養院【 科學一日體驗營- 火山歷險記 】 appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

Helping Hands: 高萱|Kao Hsuan

$
0
0

Share

{每個喜歡畫畫的孩子,都需要一雙懂得欣賞的眼睛。}
「不要問目的是什麼?我們不是偉大的教育家,我們是藝術家,只是讓孩子去活出那些創造性。」

1990年出生於台灣台北。
2013年畢業於國立台灣藝術大學。

曾任台北市、新北市數所幼稚園、托兒所、親子館、美術教室的專任幼兒藝術教師。現為自由藝術教育工作者,主要服務為給2-10歲的小小藝術家們的藝術課程,包含藝術體驗、藝術活動、藝術實驗。本身創作多關注於自身的生命經驗、感受、感知裡,並透過生活的經驗中來檢視對照這些日常事物的細節,善於透過不同手法- 平面繪畫、錄像、雕塑裝置等多樣媒介予以紀錄、轉化,使這些習以為常的生活經驗透過不停的攪碎、重組產生變化。作品多帶細膩的詩意呈現。.

Kao Hsuan was born in Taipei, Taiwan in 1990. She graduated from the National Taiwan University of Arts in 2013. Ideas for her works are often derived from experiences, senses, and perceptions in life, and are ways to examining mundane details in everyday encounters. She often utilizes methods of painting, video, sculpture, and installation to document and transform snippets of her life, tearing tenuous moments down and reconstructing them into poetic, diligent forms. Kao’s works before 2013 are primarily two-dimensional: The lateral woman, Ideology, Untitled, and vaginal are all pieces reflecting her own bodily states. In 2014, Kao began a long-term project titled Dictionary date- A to Z. It is an ongoing project containing poems written for herself. Disguised in English alphabets and sketches that house fragments (scenes) of her consciousness, everyday experiences are made into a journal of inspiration to document the artist’s self. There is no longer a specific way of making anymore.

個人網頁 / http://drawingworkers.wixsite.com/kaohsuan/home
粉絲專頁  / https://www.facebook.com/Opppppp123/

 

The post Helping Hands: 高萱|Kao Hsuan appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

Helping Hands: 游尊鈞 A Monster A Day 藝術團隊

$
0
0

Share

插畫品牌簡介: 英語裡有句俗諺:「An apple a day, keeps the doctor away.」,意指每天藉由吃一顆蘋果,就能保持健康,免於患病。

現代人的生活裡存在著許多壓力與無奈,「A Monster A day/一天一怪獸」尊鈞將這些稍縱即逝的感想與情緒,藉由畫筆幻化(幻畫)成怪獸,使得情緒上獲得抒發與出口。
於是在2012年成立了A Monster A Day,希望在每天作畫的過程裡,讓這些怪獸可以幫助自己的心理健康,也期待帶給觀賞的人一些共鳴與安慰,繼續保持愉悅的心情面對生活裡的各項挑戰。

合作對象: 小路映画工作室、台北當代藝術館、精明一街玩劇島、奧美廣告、范特喜微創文化、博客來、愛藝享、好事互動Hi interactive、中國時報、財團法人兒童暨家庭扶助基金會、Nike、靜宜大學 閱讀與書寫創意研發中心、《紙飛機生活誌》、台中市政府社會局、未來電影日、丸作食茶、福斯汽車….etc.

臉書: https://www.facebook.com/AMonsterADay/
Youtube頻道: www.youtube.com/user/AMonsterADay/videos

One of the most well known phrases is “An apple a day, keeps the doctor away.”

Right now we live our lives day to day plagued by pressure and a sense of helplessness – A Monster A Day brings to our lives monsters that relieve the stress and send these negative emotions away! The artistic group was set up in 2012, hoping that through the healing process of painting and art on a daily basis, the monsters can bring up on a positive mental outlook on life and bring comfort and invoke happy moods around the world.

A Monster A Day has worked with a variety of partners from Taipei Contemporary Art Center, Nike, Ogilvy & Mather, Nike, Hi Interactive, Volkswagen, China Times, Taiwan Fund for Children and Families, and more!

 

 

 

The post Helping Hands: 游尊鈞 A Monster A Day 藝術團隊 appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

活動報告:2017 611 瑜伽、日本美食與文化體驗營 Yoga, Japanese Food & Culture

$
0
0

Share

這次活動大家都對於法華老師遠從日本來到清泉感到雀躍不已!課程一開始我們讓大朋友和小朋友慢慢地親手創作美味的壽司和飯糰,在過程中也不斷引導他們透過故事主題發揮創意,設計出獨特美麗的擺盤。

We were so excited to welcome Teacher Norika to ChingChuan! We gave the kids and Big Friends plenty of time to make their delicious sushi and rice balls, pushing them to be more creative in coming up with unique themes and stories when they made their sushi. (English below)

法華老師為大家簡單介紹日本料理文化脈絡後便放手讓孩子們自由練習操作,老師還從日本帶來許多精巧可愛的料理工具,讓孩子們可以將食物切割或壓形成可愛的小雕塑。每一組的大小朋友都認真花好長的時間製作出自己專屬的壽司擺盤,讓日常的午餐變成一場視覺和味覺的饗宴!

午餐過後孩子們領著大朋友過橋來到桃山國小,法華老師帶領大家在國小操場旁的平台進行雙人瑜珈課程。老師用心設計課程讓每一組的大朋友和小朋友都能透過大量互動一起完成動作,並且感覺彼此肢體的力量與狀態。課程的最後每個小朋友都學習將自己的身體充滿信任地交給大朋友,在大朋友的支撐下,孩子們一個個都化身為在空中開心飛翔的小老鷹。

這天課程最後的高潮是來自日本的夏日傳統活動—流水涼麵。為了完成這項特別的活動,兩周前便由熱心的大朋友專程開車從桃園載運大根的竹子,並交由Rhea的爸爸加工,剖半削節,製成光滑的涼麵滑道。

涼麵滑道啟用時更是動員所有大小朋友一起上場,有人煮麵,有人抬竹管,有人倒水,有人倒麵,其餘人輪流用筷子挾出快速流過的細麵,所有人同心協力將涼麵送進大家的肚子裡。其中最要感謝的便是每一個你/妳,在幕後默默貢獻金錢與力量,讓我們和孩子能一起經歷這一切豐富剌激因為有你們,我們才能舉辦這場特別的文化活動,並讓它成為未來烙印在每個孩子腦海中的夏日午後。

 

長期參加活動擔任大朋友的藝術家 James Teng 也為活動寫下了他的個人心得——

 

『清早起床來到清泉山上,
房子和山都還是一樣,
只是以前的小小孩都長大了,
熟悉的孩子都下山唸書去了,
我們做壽司,吃壽司,作瑜珈,夾流水麵線,
聽說台北下大雨,山裡還一直出著太陽。
上課到一半已經長大的孩子突然出現在會所對面,
一樣安靜不多話,

不願意靠近會所但記得每個來過山上的人,
我們在同一個屋簷下待了十分鐘,
沒說什麼話但心情很複雜,
走去盛了一碗湯回來他就消失了。
眼前的小小孩很快又會長成大小孩,
大小孩不久後也要離開山,
離開山以後會不會還記得有一天大家一起做壽司,吃壽司,
在操場邊做瑜珈,在路邊夾流水麵線。』

更多照片
瑜珈 Yoga Images: https://goo.gl/DyJWtS
壽司及流水麵 Sushi & Flowing Noodle Images:https://goo.gl/MRQj1p

老師 Teacher:渡辺法樺 Norika Watanabe
攝影師 Photographer:謝維綸, 鄭又綺, Daisy Lin

大朋友 Big Friends:鄭如棻, 黃詩雯, 袁筱晴, 尤怡文, 吳佳甄, 滕孟哲, 黃鈺傑, Darice Chang, 王勛達, 蘇嘉琦, 謝維綸, Rhea, Daisy, 鄭又綺

廚師 Chef:清泉的孩子 Children of ChingChuan,渡辺法樺 老師 Norika

贊助者 Sponsors: 洪財為 | 詹心如 | 楊顗帆 | 李淑評 | 陳効逸/蔡妃宜/陳彥熙 | 衛嵐 | URBN culture 二本文創股份有限公司 | Yuting Hung 洪于婷 | Lulu Chandler | Kelly Lin | Josephine Cheng | 許欣茹 | Rippling Tsou 璽果影像製作有限公司 | 特奧蒂瓦坎有限公司 | 吳采蓉 Plants宿餐飲股份有限公司 | 徐燕翎 | 布拉德施維根廚房 Brother Su Vegan Kitchen | 嬉皮麵包 HIP PUN 張吳記有限公司 | Kaya Kaya Café 英屬維京群島商仁和餐飲股份有限公司台灣分公司忠孝店 | 麥點子股份有限公司 | Moon Cheese – Taipei Vegan Creamery 手工純素乳酪 林芳誼 | 摺點。Foldea | 轉屋小舖 | 典十國際有限 Saladay 邁威貿易有限公 | 貝多蕾納 Blossom Rena Vegan Cafe 貝多蕾納工作坊 | Ooh Cha Cha 舞茶茶有限公司 | Vegan Taipei暘麵包坊 | Summer Lin | Ann Lin Xenia Jones | 紅豆芽潛能開發教室 | 黃嘉華 | 譚羽湘 | 黃嘉華 | 林晅瑄 | Wu Chris VegeTable fine dining and cafe| It’s A Vegan Affair | Bryant Ting Soul R. Vegan Café 靈魂餐廳 Luvï Miya 純素天堂 Vegan Heaven 瑪登布魯 / Bluesomeone’s Vegan Cafe’ Chef Adrian Wu

特別感謝 Special Thanks: 蘇美娟​, 林育宏​, 丁神父 Father Barry Martinson​, 桃山國小, 純純的爸爸!
您也可以贊助孩子,贊助我們!SUPPORT US! http://brightside.tw/donate/

****

Teacher Norika gave us a short history lesson on the origins of the Japanese cuisine and set the kids off on an adventure to masterfully cut and mold out shapes. Each “team” prepared took time to beautifully plate their masterpieces for a lunch that was a feast for the stomache as well as the eyes!

Kids took Big Friends over to the school and we settled down to begin our yoga session at TaoShan Elementary School. Teacher Norika was especially mindful of ensuring that Big Friends and kids could work together on the poses to enhance interaction and understand the strength of our bodies. We ended with building trust dabbling with acro-yoga which the kids absolutely loved. The backdrop of Wufeng was spectacular.

Our events are always packed – Nagashi-somen served as the finale for this perfect day. We had a volunteer drive out to Taoyuan to pick up the large bamboo two weeks prior and Rhea’s father took the time and dedication to saw it in half at home! The first thing our Big Friends did this morning was to clean it and get the water ready for the flowing noodle event in the afternoon.

Getting everyone involved in either holding the bamboo, pouring water, cooking noodles or getting ready to grab the noodles with chopsticks, this was a traditional Japanese summer activity that is definitely not to be missed! Thank you all for your support so that we can experience this together and kids and adults alike can experience such a wide array of cultures and activities to brighten their day!

The post 活動報告:2017 611 瑜伽、日本美食與文化體驗營 Yoga, Japanese Food & Culture appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.


2017 彩繪改造計劃 嚮光x台中慈馨兒少之家 BUILD A HOME TAICHUNG

$
0
0

Share

2017 彩繪改造計劃 中文介紹 
BUILD A HOME ENGLISH INFO

台灣信用卡: https://goo.gl/KAf5Xh
台北富邦銀行代號 FUBON BANK CODE: 012

帳號 Account: 4901 0202 2421
Swift Code: TPBKTWTP
(戶名) 社團法人臺灣嚮光協會
US Credit Card / PayPal: brightside.tw@gmail.com
需要收據 For Receipt: https://goo.gl/rKbCbU

PayPal-logo-1

捐款贊助需要收據的朋友(僅限臺灣地區)歡迎寄信至 brightside.tw@gmail.com 與我們聯繫或填資料 https://goo.gl/rKbCbU

募款目標 $95,900
Goal $3,165 USD

  • Goal $US 3,165 / NTD 95,900 0%

2017 9/20 截止日期 DEADLINE

Day(s)

:

Hour(s)

:

Minute(s)

:

Second(s)

關於2017BUILD A HOME彩繪改造計劃

BUILD A HOME彩繪改造計劃又要在2017年發生了! 為了協助「慈馨兒少之家」的孩子們將腦海中的夢想轉化為現實的空間,我們需要在九月二十日以前募集 $100,000 NT 來供應創作材料、蔬果食材、交通及住宿等改造工作期間的支出。另外若您有車輛能協助運輸工作或租借使用的話也請儘速與我們聯絡!

目標 Purpose: 透過藝術賦予「慈馨兒少之家」的孩子們力量與勇氣。
活動期間 Campaign Period: 2017 9/17-2017 10/1
對象 Children: 大約30位孩子 年齡 7歲~18歲 Approximately 30 children, ages 7-18.
地點 Location: 台中市私立慈馨兒少之家 / 401-49台中市東區東英路303 號 ( No.303, Dongying Rd., East Dist., Taichung City 40149 )
https://goo.gl/maps/2d2y32Pg5gD2

這次的行動和以往相比最不一樣的突破便是我們將會邀請之前在其他地方曾參與過嚮光活動的孩子們前來一同參與這次的工作。這些孩子們大多數與我們從2012到2013年起便持續透過Face of the Youth良師益友計劃保持互動聯繫,現在他們可以親自參與活動為社群付出心力!我們也希望能全額支助他們這一次以及未來參與志工活動所需的支出。

慈馨兒少之家

慈馨兒少之家設立於台中市,主要收留三歲以上的孤兒或缺乏關愛的孩子們。這次的任務上我們將會和這裡的小小孩一同進行創作。

我們對他們有何期許?

和我們的組織任務一致,透過參與行動讓孩子們獲得勇氣與力量,只是這次是以藝術形式展現。

若能順利募得足夠經費,我們希望孩子除了參與藝術彩繪的創作行動之外,也能有機會學習參與攝影、錄像、剪輯、採訪文字及設計製作行動相關的文宣網站等工作。我們相信任何經驗包含學習的過程都應該是多元立體而不是單向扁平的!

WHO ARE THE CHILDREN

Tsu Kuang is a children’s home based in Taichung city providing services for orphans and neglected children the ages of 3 and above. This time we will be working with the younger children in the home.

WHAT ARE OUR HOPES FOR THEM?

Our hopes remain consistent with our mission – getting the community involved to empower children, this time through art.

If we are able to achieve our fundraising goals, we would like to have the children not only be involved in the artistic creation and planning, but also other areas such as understanding photography, videography, editing, writing reports, and laying out a sample booklet or website dedicated to this projects. No experience is one-dimensional and learning should not be either!

About 2017 BUILD A HOME

We are so excited to continue our BUILD A HOME for 2017! Please help us raise $100,000 NT by September 20th to make this dream for the children of Tsu Kuang Children’s Home( $3,200 USD) translate into their reality! This includes material, freshly prepped plant-based meals, transportation, accommodation, and more! If you happen to have a vehicle we can utilize for transportation or can sponsor us in rental, please contact us immediately.

What will be even more astonishing and meaningful this time is that we will also involve youth we’ve worked with across the country to assist us with the project implementation. Some we’ve known since 2012 or 2013, through Face of the Youth, will now be able to continue to give back to the community that they are also a part of! We hope that we can support them this time and in all future endeavors.

目標 Purpose: Empower the children of Tsu Kuang Children’s Home through art
Campaign Period: 2017 9/17-2017 10/1
Children: Approximately 30 children, ages 7-18.
Location: 台中市私立慈馨兒少之家 / 401-49台中市東區東英路303 號 ( No.303, Dongying Rd., East Dist., Taichung City 40149 )
https://goo.gl/maps/2d2y32Pg5gD2

BACKGROUND

Taking cue from our successful BUILD A HOME project in 2014 (Taoyuan MuHsiang Children’s Home) we have been invited to co-host Taichung’s Tsu Kuang Children’s Home in the creation of a large 1.5-2 story tall mural for the children and by the children who live there! We have searched for many weeks before finally coming across the perfect artist.

Before we start the mural with A MONSTER A DAY art collective we will be hosting a workshop hosted by Teacher Kao Hsuan and Little Kingdom with kids who live at the home, so that kids have a say in what they want. We try in every way we can to empower children by giving them a voice and involving them throughout the process. We need your support to get us the finish line!

Very fortunate to have A Monster A Day provide this for us and Teacher Kao Hsuan (thanks to Little Kingdom) on this amazing journey with us. Bright Side Projects is a proponent of diversity promoting creation, love, gender fluidity, environmental consciousness, and awareness of social issues.

2014 桃園睦祥育幼院進行的BUILD A HOME 新家改造計劃

背景

由於2014年夏天在桃園睦祥育幼院進行的BUILD A HOME 新家改造計劃非常成功,我們受到慈馨兒少之家的邀請,將與這裡的孩子們一同彩繪改造一面兩層樓高的大型外牆。經過幾個月的徵求尋訪,我們邀請到最適合的藝術家大朋友。
在我們和「一天一怪獸」的團隊們開始外牆彩繪創作以前,高萱老師與Little Kingdom將與兒少之家裡的孩子們進行創意工作坊,讓孩子們可以一同發聲,傳達出他們心中的願望。我們的行動總會想辦法讓孩子們能平等地表達意見,而且積極參與行動,讓他們在操作的過程中也能學習技能,獲得力量。

嚮光協會總是積極推動多元,我們希望在活動中推廣創意、愛、性別流動、環境永續及社會意識等精神價值。這次也非常幸運能邀請到 A Monster A Day 「一天一怪獸」及高萱老師 (特別感謝 Little Kingdom) 的支持參與。

2017 BUILD A HOME Activities

1)簽署協議書,包括藝術家及其該次作品的照片及影片使用權。
2)需與孩子在最終作品的構思,創作和執行方面進行充分的合作溝通。
3)在創作前與孩子們進行工作坊
4)與慈馨兒少之家會面
5)草圖需經過慈馨兒少之家認可
6)材料清單預算需經過慈馨兒少之家審批

根據嚮光協會宣言,我們鼓勵藝術家挑戰和消除性別規範和刻板印象。創作前腦力激盪的工作坊應鼓勵創造力讓孩子和成年人嘗試新的東西,或者更好的理解視野。不得使用版權作品。

In addition to the working sessions from 9/22 to 10/1 (TBC), we will host

What is Required:
1) Signed Agreement form including usage of artist and artist work images in video and photography
2) Full collaboration with the children on conception, creation, and execution of the final piece.
3) Workshop with children prior to the creation
4) Meeting with Children’s Home prior
5) Draft approval by Children’s Home
6) Material List Budget approval by Children’s Home

As per Bright Side Projects Manifesto, we encourage artwork to challenge and dispel gender norms and stereotypes. Workshop planned for brainstorming session should promote creativity in the sense is to have both children and adult to try something new or refine a vision with better understanding. Copyrighted artwork will not be permitted.

** Remainder of funds will continue to go towards Bright Side Projects long term commitment in these communities.

預算 COSTS

總共 95,900元(沒有包含贊助)
$3,165 USD Total without Sponsorship:

917 腦力激盪的工作坊 Brainstorm Workshop $31,100 NTD ~ $1,025 USD
$8,000 Transportation (交通,包含821開會 inclusive of meeting in Taichung beforehand with artists and the Children’s Home)
$3,000 Plant-based Meal 純素點心
$5,000 Material/Workshop Materials 課程材料
$500 print fees 印刷費
$300 Insurance 保險
$300 Postal 郵局
$2,000 Teacher Fee 老師費用
$5,000 Logistics and Coordination 行政

$7,000 Photography/Video Edit/Rental 攝影師,剪短片,麥克風,租相機,等等

9/23-10/1 一面高牆 Mural $64,800 NTD~ $2,140 USD 

$6,000-10,000 Artist Fee 藝術家費用
$12,000 Transportation 交通

$10,000 Plant-based Snacks/Meal 餐

$6,000 Accommodations 住宿

$1,000 Printing Fee 印刷

$500 Insurance 保險

$300 Postal 郵局

$25,000 Internship/Logistics/Photography/Retouch/Video Edit/Rental ($2,500 per day) 工讀生,行政,攝影師,剪短片,麥克風,租相機,等等

** Remainder of funds will continue to go towards Bright Side Projects long term commitment in these communities.

 

917 腦力激盪的工作坊 Brainstorm Workshop

日期 Date:9/17 13:30 – 17:00
老師 Teacher高萱|Kao Hsuan
對象 Children: 大約30位孩子 年齡 7歲~18歲 Approximately 30 children, ages 7-18.
大朋友報名 Registration: https://goo.gl/K9o3zi

9/23-10/1 一面高牆 Mural

日期 Date: 2017 9/23-10/1
老師Teacher: 游尊鈞 A Monster A Day 藝術團隊
對象 Children: 大約30位孩子 年齡 7歲~18歲 Approximately 30 children, ages 7-18.
大朋友報名 Registration: https://goo.gl/cz6xKo

尊鈞 A Monster A Day 藝術團隊

插畫品牌簡介: 英語裡有句俗諺:「An apple a day, keeps the doctor away.」,意指每天藉由吃一顆蘋果,就能保持健康,免於患病。

現代人的生活裡存在著許多壓力與無奈,「A Monster A day/一天一怪獸」尊鈞將這些稍縱即逝的感想與情緒,藉由畫筆幻化(幻畫)成怪獸,使得情緒上獲得抒發與出口。
於是在2012年成立了A Monster A Day,希望在每天作畫的過程裡,讓這些怪獸可以幫助自己的心理健康,也期待帶給觀賞的人一些共鳴與安慰,繼續保持愉悅的心情面對生活裡的各項挑戰。

合作對象: 小路映画工作室、台北當代藝術館、精明一街玩劇島、奧美廣告、范特喜微創文化、博客來、愛藝享、好事互動Hi interactive、中國時報、財團法人兒童暨家庭扶助基金會、Nike、靜宜大學 閱讀與書寫創意研發中心、《紙飛機生活誌》、台中市政府社會局、未來電影日、丸作食茶、福斯汽車….etc.

臉書: https://www.facebook.com/AMonsterADay/
Youtube頻道: www.youtube.com/user/AMonsterADay/videos

One of the most well known phrases is “An apple a day, keeps the doctor away.”

Right now we live our lives day to day plagued by pressure and a sense of helplessness – A Monster A Day brings to our lives monsters that relieve the stress and send these negative emotions away! The artistic group was set up in 2012, hoping that through the healing process of painting and art on a daily basis, the monsters can bring up on a positive mental outlook on life and bring comfort and invoke happy moods around the world.

A Monster A Day has worked with a variety of partners from Taipei Contemporary Art Center, Nike, Ogilvy & Mather, Nike, Hi Interactive, Volkswagen, China Times, Taiwan Fund for Children and Families, and more!

高萱|Kao Hsuan

1990年出生於台灣台北。
2013年畢業於國立台灣藝術大學。

曾任台北市、新北市數所幼稚園、托兒所、親子館、美術教室的專任幼兒藝術教師。現為自由藝術教育工作者,主要服務為給2-10歲的小小藝術家們的藝術課程,包含藝術體驗、藝術活動、藝術實驗。本身創作多關注於自身的生命經驗、感受、感知裡,並透過生活的經驗中來檢視對照這些日常事物的細節,善於透過不同手法- 平面繪畫、錄像、雕塑裝置等多樣媒介予以紀錄、轉化,使這些習以為常的生活經驗透過不停的攪碎、重組產生變化。作品多帶細膩的詩意呈現。.

Kao Hsuan was born in Taipei, Taiwan in 1990. She graduated from the National Taiwan University of Arts in 2013. Ideas for her works are often derived from experiences, senses, and perceptions in life, and are ways to examining mundane details in everyday encounters. She often utilizes methods of painting, video, sculpture, and installation to document and transform snippets of her life, tearing tenuous moments down and reconstructing them into poetic, diligent forms. Kao’s works before 2013 are primarily two-dimensional: The lateral woman, Ideology, Untitled, and vaginal are all pieces reflecting her own bodily states. In 2014, Kao began a long-term project titled Dictionary date- A to Z. It is an ongoing project containing poems written for herself. Disguised in English alphabets and sketches that house fragments (scenes) of her consciousness, everyday experiences are made into a journal of inspiration to document the artist’s self. There is no longer a specific way of making anymore.

個人網頁 / http://drawingworkers.wixsite.com/kaohsuan/home
粉絲專頁  / https://www.facebook.com/Opppppp123/

Little Kingdom,一間結合店面及網路的親子概念店,由時裝品牌設計師 Elsie所創辦,以『啟發寶寶美學創意』為經營之理念,以獨道的眼光精選來自歐洲、具有啟發性與設計美感的產品,強調「品質」、「機能」及「美學」三大準則,精選適合0-6歲幼童的居家生活用品、益智與藝術類玩具、服飾及家飾品。另外,Little Kingdom提供貼心品牌服務「禮物秘書」,量身為每位客人打造「嬰幼兒送禮服務」,為育兒生活帶來全新的美學享受!

品牌使命:「看見,創意與美學。」
「我們的孩子,不只活在這世代,而是活在未來的世代。」
面對AI人工智慧、互聯網+時代,將來有許多工作將會被取代,只有「創意」不能被取代,因此我們期許藉由商品、教育計畫培養孩子從小對創意、美學、生命的思考,將美學教育帶到台灣的偏鄉角落,讓美的種子在這片土地生根。

贊助者

  1. —- August 2017 —-
    1.

Fundraising Counter – Goal 100,000 NTD / $3,300 USD

  • December 10th 2015 Deadline / Updated Weekly inclusive of Youcaring Funds 1%

DonateIcon hand

BANK TRANSFER

台北富邦銀行 Taipei Fubon Bank
銀行代號 Bank Code 012
帳號 Account: 4901 0202 2421
Swift Code: TPBKTWTP
銀行地址: 台北市大安區仁愛路四段389號
(戶名) Account Name 社團法人臺灣嚮光協會

 

歡迎個人、公司、組織或團體捐款。我們的想法、創意和課程都需要您的愛心來實現。捐款贊助需要收據的朋友(僅限臺灣地區),留下姓名、身分證/統一編號、地址、聯絡電話、轉帳最後5碼。有任何問題,歡迎寄信至 brightside.tw@gmail.com 與我們聯繫或填資料 https://goo.gl/rKbCbU 。收到捐款及聯絡方式後,我們將於45日以內製發正式收據。

素食餐 11,000元 1場腦力激盪的工作坊/6-10天一面高牆/30位孩子/15位大朋友
Plant-Based Food for Taiwan $350 USD / 1 Workshops / 6-10 days of painting / 30 Children / 15 Big Friends

慈馨將會提供工作期間的素食餐點,但嚮光同時也將提供純素的手作點心給孩子們。
Vegetarian with vegan friendly lunches will be sponsored by Tsu Kuang Children’s Home (a Buddhist institution); however, Bright Side Projects will still provide plant-based snacks to make with children and additional meals to supplement.

交通 Transportation – $17,500 ~ $20,000

嚮光的總部設在台北,在各個偏鄉場域都有當地的合作夥伴駐點。但由於師資及各界的贊助物資都經常集中在台北,我們必須想辦法將人和物資送到各地。

從台北到台中:
搭乘巴士或火車約需2-3小時。
開車單程約需2.5小時。

從今年四月以來的這段期間,協會中完全沒有可運用的車輛,也因此嚴重影響到我們活動的運作執行並大幅增加運輸成本。租用一台小客車通常一天需花費1500元,加上燃料、過路費等額外支出,平均一天需要1800-2300元。若是長期租用,也有租車公司願意提供我們一個月300,00元的優惠月租價格。

公車和火車來回一趟台北台中則需花費800元,高鐵則是1400元。無論是何種大眾交通手段,都需要再轉乘計程車前往慈馨兒少之家。由於活動舉辦需要同時運送大量材料及工具,所以車中也需要有足夠的儲物收納空間。

註: 活動中絕大多數夥伴皆為無償參與服務工作。

 

People like the idea of convenience – but getting items to where those who may benefit from the resources is not always about that. Our core group is based in Taipei and we have on-site locals in each of the locations. But with many of our talents and resources prepped at our base, we need to sort and get them out.

Our core group is based in Taipei and we have on-site locals in each of the locations. But with many of our talents and resources prepped at our base, we need to sort and get them out.

From Taipei to Taichung: by public transport 2-3 hours each way via bus or train / by personal vehicle 2.5 hours each way.

Since April, the staff no longer has use of a private vehicle. This has been a huge strain for us in terms of logistics and extra expenditure. Renting a vehicle will cost approximately $1,500 per day, not inclusive of collecting the vehicle, extra fees, taxes, and gasoline thus approximately $1,800-$2,300 per day. We have also been quoted the generous offer of $30,000 for a one month rental.

Buses and trains will cost approximately $800 roundtrip while the HSR at a hour is $1,400 per person. Both will require additional funds to take the taxi to Tsu Hsin Children’s Home. We do have a lot of equipment to take with us to most workshops so logistically having storage space in a car is ideal.

Note that many of these participants are not paid for and volunteering on their own time.

嚮光計劃核心成員 Bright Side Projects Team

主要參與此次計劃核心成員將包括Daisy Lin, Rhea Chou, Haichen Hsu, Starry Cheng 以及 Ken Wang。在每個地方,我們希望都能為當地團體舉辦工作坊並提供BSP訓練課程。活動的報名資訊將會在近期公布,請持續關注並加入我們的行列!

Our core group that will be heading to Taichung include Daisy Lin, Rhea Chou, Haichen Hsu, Starry Cheng, Ken Wang. In each location we hope to open up workshops to local community and will conduct a BSP Training session beforehand. Public registration to the events will be available soon – keep posted and join us now!

 

如果你有任何其他問題, 請透過 brightside.tw@gmail.com 連絡我們.
感謝您的慷慨,也感謝您對台灣孩子的愛!
If you have any further questions, please contact us at brightside.tw@gmail.com
Thank you for your generosity and love for the children of Taiwan!

donate1

The post 2017 彩繪改造計劃 嚮光x台中慈馨兒少之家 BUILD A HOME TAICHUNG appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

20171022 睦祥育幼院 ZUMBA 尊巴 Taoyuan MuHsiang Children’s Home

$
0
0

Share

非常興奮尊巴舞蹈大師JLIN將會跟我們一起到桃園睦祥育幼院陪伴孩子!他是我認識最熱情洋溢的老師!
為了這次特別為孩子帶來的活動還在好幾個月前就開始排時間了!
我們提供少量名額給大朋友報名,一起陪伴孩子動感揮汗!然後再一起做壽司當午餐緩和一下,名額僅限8人,趕快報名吧!

地點: 桃園睦祥育幼院 / 桃園市大園區中山南路286巷15號
日期/時間:10/22 ; 10:00 - 13:30 (09:15台北集合)

老師 Teacher : JLIN http://brightside.tw/helping-hands-j-lin/
臉書活動頁: https://www.facebook.com/events/102023619811407


孩子會學到:
教育/技能:舞蹈,異國文化,藝術創作
人際關係:遊戲
社會認知:回收環保

報名方式 (10/16前報名 / 限制: 8位大朋友) :
1. 必須填 : https://goo.gl/3iqBHw
2. 嚮光會跟你聯絡確認報名資料,交通方式課程4天前會再次做確認。

贊助這趟課程:(台幣15,000元 )
沒有你們的支持我們將無法繼續向前走下去,請與我們一同持續贊助嚮光的計畫。每月只要捐助新台幣500元便能為孩子提供一餐熱騰騰的健康蔬食,1000元則可以協助舉辦一堂滋養心靈的創意教學工作坊。
台北富邦銀行
銀行代號 012
帳號: 4901 0202 2421
PayPal: brightside.tw@gmail.com

We are so excited for Zumba master JLIN to join us at Taoyuan’s MuHsiang Children’s Home! JLIN is one of the most passionate instructors I’ve had and we have been working on clearing his schedule for months for this special session with kids.

We welcome a limited number of Big Friends to come get to know the children and get sweaty besides them followed by a cool down sushi making session for lunch. Sign up quick as spots are limited to only 8 Big Friends!

Teacher: JLIN http://brightside.tw/helping-hands-j-lin/
FB Event Page: https://www.facebook.com/events/102023619811407

Kids will learn:
Education/Skills: Dance, culture
Interpersonal Skills: Play
Social Awareness: recycled materials

Date: 10/22 Sunday 10:00-13:30
Location:Taoyuan Muhsiang Children’s Home/ No.15, Ln. 286, Zhongshan S. Rd., Dayuan Dist., Taoyuan City

How to Register (RSVP before 10/16 ; Maximum 8 pax)
1. Must fill out google form: https://goo.gl/3iqBHw
2. We will confirm your spot within 72 hours and rideshare info approximately 4 days beforehand.

Only through your support can we continue to move forward, please consider donating to Bright Side Projects. Your generous support of just $500 NT / $15 USD a month provides a hot plant-based meal for child, $1000 NT / $30 USD goes to funding an educational creative workshop that nurtures the mind and soul. Sponsor this workshop; $15,000 NT

The post 20171022 睦祥育幼院 ZUMBA 尊巴 Taoyuan MuHsiang Children’s Home appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

2017 10/15 墨西哥鬼節台東 Day of the Dead Taitung

$
0
0

Share

歡迎大家在10月的第2個週末來參加墨西哥鬼節,讓我們一起學習更多不同文化對於亡靈的追憶,此外我們也加入植栽種植的概念,讓所有的大小朋友都重新認識與學習生與死的定義。
We welcome everyone to join us for on the 2nd weekend of October so we can learn more about the Mexican Day of the Dead celebration。 Not only will we celebrate this blessed holiday through fun art activities but also learn about plants and life.

報名連結 Sign Up:https://goo.gl/pUZHaA
FB: https://www.facebook.com/events/398284113908295

目的 Purpose: 透過藝術及照護植物的方式介紹不同的文化給大家Introduce a new culture holiday and a different way to look at “life” to everyone through plants and art.

孩子會學Children will learn:
學到墨西哥鬼節,藝術,照護植物
A new culture, Day of the Dead, basic plant care

Volunteer Tasks: guiding kids through painting, kitchen duties, setup, clean up

Teacher 老師: Rhea Chou

Maximum Capacity: Space is limited to 10 volunteers per day on a first come first serve basis
報名:每天10位志工。

Material Fee: 300, 400, 500 NT. What is a sliding scale? We understand that everyone’s circumstance is different and want to make the workshop accessible to everyone. Pitch in what you can! Not inclusive of transportation.

課程費用 (不含交通): 志工可任選300, 400, 或500元投入本次活動基金。費用分級的用意在於我們希望讓這活動本身能讓更多志工參與,因此讓報名金額更有彈性。

The post 2017 10/15 墨西哥鬼節台東 Day of the Dead Taitung appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

2017 10/21 墨西哥鬼節清泉 Day of the Dead ChingChuan

$
0
0

Share

雖然10月是西方的萬聖節,不過我們要帶給孩子更不一樣的鬼節!!!歡迎大家來參加墨西哥鬼節,讓我們一起學習更多不同文化對於亡靈的追憶,此外我們也加入植栽種植的概念,讓所有的大小朋友都重新認識與學習生與死的定義。我們也會在午餐跟孩子一起做好吃健康的南瓜派!
We welcome everyone to join us for on the 3rd weekend of October so we can learn more about the Mexican Day of the Dead celebration。 Not only will we celebrate this blessed holiday through fun art activities but also learn about plants and life.

報名連結Sign Up:https://goo.gl/ZncJ8m
FB: https://www.facebook.com/events/357184191406841

目的 Purpose: 透過藝術及照護植物的方式介紹不同的文化給大家
Introduce a new culture holiday and a different way to look at “life” to everyone through plants and art.

孩子會學Children will learn:
學到墨西哥鬼節,藝術,照護植物
A new culture, Day of the Dead, basic plant care

Volunteer Tasks: guiding kids through painting, kitchen duties, setup, clean up

Teacher 老師: Paula Perry http://brightside.tw/helping-hands-paula-perry/

Maximum Capacity: Space is limited to 10 volunteers per day on a first come first serve basis
報名:每天10位志工。

Material Fee: 300, 400, 500 NT. What is a sliding scale? We understand that everyone’s circumstance is different and want to make the workshop accessible to everyone. Pitch in what you can! Not inclusive of transportation. Suggest everyone to have a large breakfast before the workshop.

課程費用 (不含交通): 志工可任選300, 400, 或500元投入本次活動基金。費用分級的用意在於我們希望讓這活動本身能讓更多志工參與,因此讓報名金額更有彈性。現在就告訴我們你的選擇吧!

The post 2017 10/21 墨西哥鬼節清泉 Day of the Dead ChingChuan appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

活動報告: 2017 9/17 苗栗美味鬆餅工作坊 /Plant-based Carrot Cake Pancakes

$
0
0

Share

這一天我們再次來到苗栗的幼安教養院,這是一個專門照顧智能障礙孩子及成人的機構,之前幾次的課程發現孩子的學習能力其實都很強,對於料理非常有興趣,所以我們這次帶來了好吃好玩的鬆餅課程,並在鬆餅中加入富含維他命A及胡蘿蔔素的紅蘿蔔與富含omega-3的亞麻籽,讓孩子搭配均衡的蔬菜一起吃,來一場健康有趣的早午餐約會!Another wonderful day with the kids at MiaoLi’s Yu An Halfway Home, providing services for disabled youth and adults. We hope that we can get more Big Friend volunteers to come with us as we only had three people this time so only able to host a mini but delicious workshop. We want to be able to keep coming back here and getting to know the kids and interact with them, if you missed out on the delicious vegan carrot cake pancakes this time, keep posted on our site so you don’t miss out on our next trip in November!

更多照片: https://www.facebook.com/pg/brightside.tw/photos/?tab=album&album_id=1527676717289774

雖然這天的大朋友人數不如預期,我們必須在凌晨三點就起來準備食材,為了跟孩子們製作最新鮮健康的食物,幸好孩子們都是很棒的小幫手,從混合麵粉,打發到煎鬆餅孩子們都一一嘗試,也都很上手呢!孩子們不但參與度高,也非常的熱情,開始會跟我們大朋友們聊天打屁開玩笑了XD我想這就是彼此建立了熟悉感與信任感吧!

有的孩子體力不是那麼好,但是仍然很用心的參與課程,有的孩子有癲癇不能受到太多的刺激,也不能攝取巧克力之類的食材,嚮光的課程內容永遠以孩子為出發點,為每個地區的孩子量身定做,這一次在苗栗我們又學到了不少!期待下一次又能為孩子帶來不一樣的火花!

廚師 Chef:Rhea Chou
攝影師 :陳智彥
大朋友 Big Friends:Rufen Cheng

贊助者 Sponsors: Kevin Dam, 施國隆, 布拉德施維根廚房 Brother Su Vegan Kitchen  | Anonymous Marathoner, ichard Jack, Sarah Milne, 洪財為 | 詹心如 | 楊顗帆 | 李淑評 | 陳効逸/蔡妃宜/陳彥熙 | 衛嵐 | URBN culture 二本文創股份有限公司 | Yuting Hung 洪于婷 | Lulu Chandler | Kelly Lin | Josephine Cheng | 許欣茹 | Rippling Tsou 璽果影像製作有限公司 | 特奧蒂瓦坎有限公司 | 吳采蓉 Plants宿餐飲股份有限公司 | 徐燕翎 | 嬉皮麵包 HIP PUN 張吳記有限公司 | Kaya Kaya Café 英屬維京群島商仁和餐飲股份有限公司台灣分公司忠孝店 | 麥點子股份有限公司 | Moon Cheese – Taipei Vegan Creamery 手工純素乳酪 林芳誼 | 摺點。Foldea | 轉屋小舖 | 典十國際有限 Saladay 邁威貿易有限公 | 貝多蕾納 Blossom Rena Vegan Cafe 貝多蕾納工作坊 | Ooh Cha Cha 舞茶茶有限公司 | Vegan Taipei暘麵包坊 | Summer Lin | Ann Lin |  Xenia Jones | 紅豆芽潛能開發教室 | 黃嘉華 | 譚羽湘 | 黃嘉華 | 林晅瑄 | Wu Chris VegeTable fine dining and cafe| It’s A Vegan Affair | Bryant Ting Soul R. Vegan Café 靈魂餐廳 Luvï Miya 純素天堂 Vegan Heaven 瑪登布魯 / Bluesomeone’s Vegan Cafe’ Chef Adrian Wu

特別感謝 Special Thanks: 苗栗的幼安教養院
您也可以贊助孩子,贊助我們!SUPPORT US! http://brightside.tw/donate/

The post 活動報告: 2017 9/17 苗栗美味鬆餅工作坊 /Plant-based Carrot Cake Pancakes appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

街坊人物專訪 Interview |蘇嘉琦 JiaChi Su

$
0
0

Share

街坊人物專訪|蘇嘉琦

嘉琦從2012年起陪伴嚮光協會一路走來,在這趟驚奇的旅程中她一直是我們不可或缺的重要夥伴。她的鏡頭為我們補捉無數美麗的時光,同時也與我們一同創造許多精彩的回憶。她開朗的笑容與溫暖的個性傳達出嚮光計畫的核心精神,也代表了我們所有大朋友們共同的人格特質。

Daisy: 你是在何時、如何得知嚮光協會?為什麼想參與?

蘇嘉琦: 2012年同事參與過回來分享,因為對於與小朋友互動的藝術性課程好奇,所以就報了名參加。

D: 你已經拜訪過清泉的孩子將近五年,親眼看著他們日漸成長的感覺如何?這種長期陪伴方式有跟其他團體的差別在哪裡?
嘉琦: 透過長期陪伴,你可以更瞭解孩子的個性與變化,並且知道他們對於什麼樣的領域有較大的專注力與興趣。他們也會更願意跟你聊更多。

 

D: 在你所參與或拍攝過的嚮光協會課程之中,你最喜歡哪些課程?
嘉琦: Artistic Expression Through Motion 是我最喜歡的課程,藝術家帶領小朋友去感覺自己的身體與環境的關係,自然而然的產生律動與舞蹈,那個時刻很令人感動。 Mad Scientist II Volcanic Eruption! 瘋狂科學家 最難忘小朋友拿著小恐龍們在編牠們與火山之間的故事那段,天馬行空,聽他們說著好可愛的故事。 金工一日體驗營 : 如果我是一個機器人 Metalsmith & MiniMe Robot 從紙張平面轉化成金屬成品,在切鋸過程中正需要長時間的專注力與耐心。雖然鋸絲一直斷,但小朋友對於切鋸金屬片時的認真神情實在是超迷人 !

 

D: 在嚮光協會的工作坊期間,什麼類型的照片或時光,讓你想嘗試捕捉?
嘉琦: 最喜歡捕捉小朋友專注聆聽老師上課、與沈浸在課程裡的實作時的神情。而且很喜歡觀察小朋友與大朋友們的互動,那些時刻真實而毫無紛擾雜質的干擾,彼此心靈都很純粹直接的時光會令人感動。 

D: 為何你會持續參與嚮光協會的活動?
嘉琦: 因為嚮光裡的人都很棒! 很感謝嚮光讓我有機會參與小朋友們的成長,在引導他們課程的過程裡,有更多時候是被他們引領另一種想像、被他們的真誠療癒。

D: 你對孩子們有什麼期望,或是你能夠做什麼?
嘉琦: 希望這些課程與陪伴,都將在她們心裡種下一顆潛移默化的種子,去了解世界是寬廣的有很多路可以選擇,並非侷限於主流的路線與價值觀。

我們很期待有你的加入!

NEIGHBORHOOD INTERVIEW|JIACHI SU

It has been an amazing journey in Bright Side Projects and JiaChi has been a huge part of it since 2012. So many of our beautiful memories have not only been captured by her but created by her. Her wonderful smile, gorgeous soul, and warm glow radiates the very persona of what Bright Side Projects and our Big Friends are about.

Daisy: How and when did you find out about Bright Side Projects and what made you want to get involved?
JiaChi Su: It started in 2012 when my co-worker first joined in Bright Side Projects and invited me to come along with her on their next event. Because I was curious about how an art course would incorporate an interactive aspect between kids and adults, I signed up.


D: Since you have joined the workshops for the past five years, how do you feel this long term relationship is different than other volunteer groups?

J: Through long term involvement with the kids, you can better understand their personality and also how it changes. Through long term involvement with the kids, can better understand their personality ad changes and also how to interaction with them and how to capture their attention on things they are interested in. Understanding them more and having spent time with them, they are more willing to open up to you.

D: What are your favorite classes that you’ve participated in with Bright Side Projects?
J: I loved the Artistic Expression Through Motion workshop, allowing kids to feel the environment and knowing their bodies through art creating a dance. This was very touching to see that moment.

Mad Scientist II Volcanic Eruption! was memorable as kids not only created their own volcanoes, but grabbed dinosaurs and created a story from it. Being able to listen to their stories was adorable. The 如果我是一個機器人 Metalsmith & MiniMe Robworkshop with kids creating their own mini me robots took place just last year and seeing the patience and dedication of the kids was mesmerizing!


D: What types of moments are the ones that make you want to take up the camera and snap?
J: My favorite shots are when kids are listening intently and the enthusiasm they have during the class. And I also love the interaction between the kids and Big Friends.

D: Why do you continue to join in Bright Side Project activities?
J: Because the people involved are wonderful! Thank you to Bright Side Projects for providing this opportunity to be alongside the kids as they grow! While we are navigating through the courses together, their imagination takes me on a journey that is an alternate source of true healing.

D: What are your hopes for the children or what you can do?
J: I hope that a seed is planted in the children’s hearts and minds, that the world has endless possibilities and choices outside of traditional routes and mainstream values.


We look forward to you also joining the Neighborhood and our community!

蘇嘉琦

蘇嘉琦

攝影師,大朋友 , 嚮光會員| Photographer, Big Friend, BSP Member

1990生於台北
2012畢業於輔仁大學應用美術系,主修金屬工藝設計。

喜愛文字與影像,喜愛金工設計。很珍惜生命裡經歷過的所有正負情感試圖以文字影像記錄當下,揉合所有感觸將點滴茁壯成日後的創作能量。

1990 Born in Taipei, Taiwan.
2012 Graduated from Fu-Jun Catholic University in the Department of Applied Arts as a Metallic Craft major.

Text, imagery, fine metallic craftwork –are all things that Jiachi loves.
She cherishes every moment experienced in life, embracing and transcribing the visceral feelings into the solidity of text and images.

活動報告: 2017 9/17 苗栗美味鬆餅工作坊 /Plant-based Carrot Cake Pancakes

活動報告: 2017 9/17 苗栗美味鬆餅工作坊 /Plant-based Carrot Cake Pancakes

這一天我們再次來到苗栗的幼安教養院,這是一個專門照顧智能障礙孩子及成人的機構,之前幾次的課程發現孩子的學習能力其實都很強,對於料理非常有興趣,所以我們這次帶來了好吃好玩的鬆餅課程,並在鬆餅中加入富含維他命A及胡蘿蔔素的紅蘿蔔與富含omega-3的亞麻籽,讓孩子搭配均衡的蔬菜一起吃,來一場健康有趣的早午餐約會!Another wonderful day with the kids at MiaoLi's Yu An Halfway Home, providing services for disabled youth and...

活動報告:2017 611 瑜伽、日本美食與文化體驗營 Yoga, Japanese Food & Culture

活動報告:2017 611 瑜伽、日本美食與文化體驗營 Yoga, Japanese Food & Culture

這次活動大家都對於法華老師遠從日本來到清泉感到雀躍不已!課程一開始我們讓大朋友和小朋友慢慢地親手創作美味的壽司和飯糰,在過程中也不斷引導他們透過故事主題發揮創意,設計出獨特美麗的擺盤。 We were so excited to welcome Teacher Norika to ChingChuan! We gave the kids and Big Friends plenty of time to make their delicious sushi and rice balls, pushing them to be...

活動報告: 2017 6/10 台東兒童培力金工營-如果我是機器人 Metalsmith in Taitung

活動報告: 2017 6/10 台東兒童培力金工營-如果我是機器人 Metalsmith in Taitung

每次見到台東孩子熟悉的笑容總是令人感到開心,這次下來和孩子們一起學習基礎金工技巧,我們和孩子們都一樣感到無比興奮! It’s always a treat to see the familiar faces of the youth in Taitung and having picked up some beginner metalsmith skills to share with the kids was as fun for them as it was for us! (ENGLISH BELOW)...

The post 街坊人物專訪 Interview |蘇嘉琦 JiaChi Su appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

街坊人物專訪 Interview |滕孟哲 James Teng

$
0
0

Share

街坊人物專訪|滕孟哲

身兼藝術家、教師、設計師、瑜伽士、廚師、翻譯、攝影師、插畫家、產品經理、智囊於一身的詹姆斯萬事通!在臺灣嚮光協會成立初期,我們就很幸運地遇到這位堪稱融文藝復興的燦爛於一身的佼佼者。從臺南到蘭嶼、在桃園建新家,詹姆斯多次創作、幫助我們協會,並且使我們的教學內容和孩子們的生活豐富多彩。 我們非常感謝他與嚮光間長期建立的友誼和他處女座式的可愛怪癖!


Daisy: 你是在何時、如何得知嚮光協會?為什麼想參與?
James: 2012年的夏天,朋友邀請我一起參與嚮光,為清泉部落的孩子設計一場肢體畫畫工作坊。當時我在歐洲居住六年半以剛剛搬回台灣,對台灣的一切事物和文化都感到好奇,原住民文化便是其中一個我特別想接觸卻一直沒有機會接觸的部份。所以聽說嚮光的計劃的第一時間,我立刻就決定想要參與。

D: 你已經拜訪過清泉的孩子將近五年,親眼看著他們日漸成長的感覺如何?這種長期陪伴方式有跟其他團體的差別在哪裡?
J: 最近一次上到清泉,房子和山都還是一樣,只是以前的小小孩都長大了,熟悉的孩子都下山唸書去了,那天我們做壽司,吃壽司,作瑜珈,夾流水麵線,聽說台北下了大雨,山裡卻一直出著太陽。上課到一半長大的志隆突然出現在會所對面,一樣安靜不多話,不願意靠近會所但記得每個來過山上的人,我們在同一個屋簷下待了十分鐘,沒說什麼話但心情很複雜,我走去盛了一碗湯回來他就消失了。
眼前的小小孩很快又會長成大小孩,大小孩不久後也要離開山,離開山以後會不會還記得有一天大家一起做壽司,吃壽司,在操場邊做瑜珈,在路邊夾流水麵線。

D: 在嚮光協會的工作坊期間,什麼類型的照片或時光,讓你想嘗試捕捉?
J: 當下覺得美好的畫面。可能是尖叫奔跑的孩子,可能是孩子閃著光的大眼睛,可能是遠方的山,或是大小孩背著小小孩排成一排走過長長的吊橋。

D: 為何你會持續參與嚮光協會的活動?
J: 第一次上山接觸清泉的孩子,也是第一次接觸泰雅族的部落和部落裡的人之後我回到城市裡,記得當時腦海裡只有一個念頭 : 我沒有上山去教他們什麼,反而是山裡的孩子們教會我好多東西。他們的生命狀態是那麼地純粹,當我回過頭來看自己在城市中生活的狀態,卻充滿了好多混濁不自然的東西。為了能持續接觸那份乾淨的純粹,我開始不斷地回到山裡去。

D: 你對孩子們有什麼期望,或是你能夠做什麼?
J: 我只希望他們都能快樂地活著,偶而想起我們一起經過的時間。
我們很期待有你的加入!

Interview|James Teng

Artist, teacher, apparel and accessories designer, yogi, chef, photographer, illustrator, production manager, intellectual – James is everything! We have been so lucky to have met this Renaissance extraordinaire at the beginning of our inception at Bright Side Projects. From Tainan to Orchid Island and Build a Home at Taoyuan, James has taken on many hats and aided the association in multiple creative directions, enriching the content of our edu-workshops and the lives of the children. We are grateful for his friendship and his Virgo-esque quirks at Bright Side!


Daisy: How and when did you find out about Bright Side Projects and what made you want to get involved?
James: In the late summer of 2012 I joined Bright Side Projects not just as a Big Friend but designed a course integrating art with body movement and dance. At that time I had just returned from living in Europe for six years and was “new” to Taiwan and curious about changes and also the indigenous culture, which I have never had contact with. Hearing about Bright Side Project’s program, I immediately decided to join.

D: Since you have joined the workshops for the past five years, how do you feel this long term relationship is different than other volunteer groups?
J: The last time I was in ChingChuan it all seemed the same – the homes, the mountains, basically the facade. However, the children have all grown up. The kids I once knew have all left perhaps to further their education elsewhere. That day we made sushi, ate sushi, did yoga, introduced “nagashi somen” or flowing noodles, and heard the news that back in Taipei city it was raining hard while the sun was out where we were. Halfway through the class Jr Lung, now grown up, suddenly appeared. He said nothing and did not want to get too close to the venue. However, despite this, he remembered each and every person who had come to ChingChuan before. We stayed under the same awning for ten minutes not saying a word. When I went to refill my bowl of soup he had disappeared. In just a flash, the children become teenagers, the teenagers leave these nestled mountains and I wonder if they will remember this day where we were together making sushi, eating sushi, partnering for yoga at the schoolyard, using chopsticks to capture the noodles.

D: In Bright Side, what are the moments that stand out to you?
J: In those perfectly composed moment, interluded by the shrill shriek and laughter of a child and their running feet. Perhaps it’s the sparkle that shines from the wide-eyed expression of the child, maybe it’s the distance of the mountains, or its the lingering shadows of the children as they run in a line over the suspension draw bridge.

D: Why do you continue to join in Bright Side Projects workshops?
J:
The first time I went up to the mountains and met the kids of ChingChuan was also the first time I had interaction with the Atayal tribe. I remember all those years ago the thought on my mind when I went back to the city was that I was not here to teach them – but the children were the ones who have taught me so much just in a day. In their lives there is a sense of purity and straightforwardness, this muddled and unnatural cluttered in comparison to the metropolis jungle. To find footing again and reminder to restart the compass, I continue to join in Bright Side Projects.

D: What are your hopes for the children or what you can do?
J: I only hope that their lives are full of joy and perhaps once in awhile remember the happy moments of the fond times we have spent together.

 

 

滕孟哲 James Teng

滕孟哲 James Teng

攝影師,廚師,設計師,翻譯, 大朋友 , 嚮光會員| Photographer, Chef, Designer, Translator, Big Friend, BSP Member

Born in 1982 in Kaohsiung, Taiwan.
BA in “Man and Identity” at Design Academy Eindhoven.
Specializing in material research, interior products, exhibition space design and photography.

1982年出生,高雄人,畢業於荷蘭安荷芬設計學院。
在荷蘭及法國生活約六年半後,兩年前回到台灣,
喜歡吃飯喝酒走路,
創作內容包含材質研發、室內產品、織品、空間、展覽設計及攝影。

www.thejamesteng.com

活動報告: 2017 9/17 苗栗美味鬆餅工作坊 /Plant-based Carrot Cake Pancakes

活動報告: 2017 9/17 苗栗美味鬆餅工作坊 /Plant-based Carrot Cake Pancakes

這一天我們再次來到苗栗的幼安教養院,這是一個專門照顧智能障礙孩子及成人的機構,之前幾次的課程發現孩子的學習能力其實都很強,對於料理非常有興趣,所以我們這次帶來了好吃好玩的鬆餅課程,並在鬆餅中加入富含維他命A及胡蘿蔔素的紅蘿蔔與富含omega-3的亞麻籽,讓孩子搭配均衡的蔬菜一起吃,來一場健康有趣的早午餐約會!Another wonderful day with the kids at MiaoLi's Yu An Halfway Home, providing services for disabled youth and...

活動報告:2017 611 瑜伽、日本美食與文化體驗營 Yoga, Japanese Food & Culture

活動報告:2017 611 瑜伽、日本美食與文化體驗營 Yoga, Japanese Food & Culture

這次活動大家都對於法華老師遠從日本來到清泉感到雀躍不已!課程一開始我們讓大朋友和小朋友慢慢地親手創作美味的壽司和飯糰,在過程中也不斷引導他們透過故事主題發揮創意,設計出獨特美麗的擺盤。 We were so excited to welcome Teacher Norika to ChingChuan! We gave the kids and Big Friends plenty of time to make their delicious sushi and rice balls, pushing them to be...

活動報告: 2017 6/10 台東兒童培力金工營-如果我是機器人 Metalsmith in Taitung

活動報告: 2017 6/10 台東兒童培力金工營-如果我是機器人 Metalsmith in Taitung

每次見到台東孩子熟悉的笑容總是令人感到開心,這次下來和孩子們一起學習基礎金工技巧,我們和孩子們都一樣感到無比興奮! It’s always a treat to see the familiar faces of the youth in Taitung and having picked up some beginner metalsmith skills to share with the kids was as fun for them as it was for us! (ENGLISH BELOW)...

The post 街坊人物專訪 Interview |滕孟哲 James Teng appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.


Helping Hands –林慶洲 Brian Lin

$
0
0

Share

林慶洲 Brian Lin

2006年初次聽到澳洲國寶級大師 Mark Atkins 演奏 Didgeridoo 便深受那迷人與野性兼具的低頻聲音感染。後來於澳洲學習演奏並製作了第一支自己的 Didgeridoo ,受澳洲原住民音樂與文化影響。返國後不安於現狀再赴日本、澳洲與多位 Didgeridoo 大師學習進修,曾舉辦多次 Didgeridoo 聚會分享並推廣,持續在旅行之中探索,盼在不同的音樂領域找到更寬闊的世界。

In 2006 Brian became mesmerized After first hearing the low frequency sound of the didgeridoo during the performance of Australian Aboriginal musician Mark Atkins. Heading to Australia to learn the instrument, he created his own didgeridoo and was also greatly influenced by the local indigenous music and culture. When Brian returned to Asia he headed out to Japan and often hosts events to share the beautiful sounds of the didgeridoo and hopes to discover the world through diversity of music and instruments.

The post Helping Hands – 林慶洲 Brian Lin appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

Helping Hands –小萬 Mr. One

$
0
0

Share

Mr.One Cajon 品牌創辦人 小萬老師

 

Mr. One is the founder of Mr. One Cajon in Taiwan and has worked intensively with numerous artists and musicians in Asia as a teacher and performer. The “cajón” is a box-shaped percussion instrument originally from Peru.

曾與Hebe 御用鼓手 阿凱老師合作(使用Mr.One Cajon木箱鼓)
曾與Matzka御用鼓手 阿勝老師合作(使用Mr.One Cajon木箱鼓)
曾與蕭敬騰 A lin 徐佳瑩御用鼓手 定楠老師合作(使用Mr.One Cajon木箱鼓)
Mr.One Cajon 品牌創立於2015年6月
目前曾經與我們合作過的對象有: 本土天團 玖壹壹、盧
廣仲、黑旋風、女鼓王 陳曼青、書法女神 趙芸、音樂才子
小冰、蔡孟庭、張嘉庭、宥然、與林俊傑合唱歌手 練懿樂
蕭敬騰 A Lin 信 徐佳瑩 御用鼓手:定楠老師
SHE Hebe田馥甄 御用鼓手:阿凱老師
Matzka 御用鼓手:阿勝老師
陶喆老師 新歌錄音室 指定使用Mr.One Cajon
綜藝大熱門 除夕特別節目 阿凱老師幫憲哥伴奏
(木箱鼓使用Mr.One Cajon)
擔任台開集團 「春遊新埔花園 」 表演活動內容總負責人
受邀參加105年交通部金路獎頒獎典禮開場表演
受邀演出 新竹縣 實在好安心 頒獎典禮開場演出
受邀參加世界氣球日 愛·分享 開場演出
2017/2/16受邀金雞報喜 遠東巨城購物中心 春酒演出
2017/3/29受邀真理大學歌唱大賽評審
2017/4/3受邀花園印象 響亮天湖 開場表演
2017/4/26受邀元培醫大環衛大會烤整場演出
2017/5/1明新科技大學木箱鼓講座
2017/5/6受邀浪漫台三線壓軸演出
2017/5/6受邀六義胡之香中場演出
2017/6/4受邀參加新星盛典39台節目錄影
2016/10/18受邀新竹現代汽車新車發表 開場表演
2016/7/29受邀忠信親恩節 中場表演
2016/2/8 2/9受邀雪霸休閒農場 尾牙活動表演
2016/5/29 受邀富您旺國際 建設公司 開場表演
2016/3/28受邀新竹教育大學 授課教學
2015/12/19 受邀新竹喜來登聖誕節表演

擔任魔豆王國竹北分校 木箱鼓老師
擔任慕尼克樂器 木箱鼓老師
擔任藍天音樂 木箱鼓老師
擔任康乃爾雙語學校 木箱鼓老師
擔任明新科大木箱鼓社指導老師

FB: https://fb.me/Mr.One.Cajon.wan.yi/

The post Helping Hands – 小萬 Mr. One appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

Helping Hands – Fuso Chen

$
0
0

Share

FUSO CHEN

曾經是DJ時巧遇ASALATO,當時台灣完全沒有這項樂器,某天自己用聖誕樹的裝飾球做了一組玩,不知不覺就沈浸下去。慢慢上手後,自己也去日本買了屬於自己的第一組ASALATO,不知不覺就一直玩到現在了。

Asalato 是一種非洲傳統樂器,利用 Oncoba Spinosa (鼻煙壺樹)的種子外殼製作,利用敲擊的聲音創造節奏和聲響。同時可以作為一種手眼協調的練習,改善人的節奏感, Asalato 也被認為放鬆,舒展和加強手腕,前臂和肩膀,並可以被看作是一種緊張釋放活性,而且是更靈活的振動篩打擊樂器。

FB: https://www.facebook.com/pg/Asalato.tw/

Once a DJ, Fuso Chen took interest in traditional African Instrument ASALATO, made out of Oncoba Spinosa shell. Based in Taiwan and lacking access, he first utilized Christmas tree ornaments and soon traveled to Japan to pick up his first set. He now is the founder of the ASALATO group in Taiwan.

 

The post Helping Hands – Fuso Chen appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

Helping Hands –安格 Angus


$
0
0

Share

安格Angus

旅行/連結/音樂,這都是安格滋養手碟音樂的養分,手碟資歷三年,前一年獨自摸索手碟技巧,自學手碟與樂理,第二年開始參與國際活動,每年在海外旅行尋找同好與相關資訊,試圖把手碟文化帶入台灣,並在台灣發展手碟玩家的社群。擅長迷幻玩法,從靜謐到喧囂,在簡與繁中穿縮自如。現為 蒐SoulDays Studio負責人。

雙指間的宇宙,聲波中的太極。手碟 (Handpan) 是一個新興樂器,在西元2000年由瑞士兩位音樂家Felix Rohner與 Sabina Schärer共同研發。聲音空靈,親近自然,是相當優雅且激發創意的樂器。手碟的玩法沒有對錯、沒有限制,創作者給了世界一個宇宙。
蒐SoulDays Studio在壓抑的社會中,浪漫的生活。以世界音樂回根源,在音樂中旅遊世界各地,並且在世界的聲響下找回生活的根本。

Travel/Connection/Music is the trifecta that which nourishes the sound and creation behind Angus’ instrument of choice; the handpan. Having taken up the instrument for three years, in his first year he took time to learn it on his own and by his second year was joining in international music jams. Each time he goes abroad he learns new things, bringing hands pan to Taiwan and hopes to culture the growth of a musical circle domestically. He is the founder of SoulDays Studio.

The Hang / Handpan is a musical instrument created by Felix Rohner and Sabina Schärer in Bern, Switzerland. The instrument is constructed from two half-shells of steel sheet glued together at the rim leaving a hollow inside and creating a UFO shape.

FB: https://www.facebook.com/SoulDays/

The post Helping Hands – 安格 Angus
 appeared first on 臺灣嚮光協會 Bright Side Projects.

Helping Hands –熊語僊 Hsiung Hsyiuen

Viewing all 259 articles
Browse latest View live




Latest Images